Contents
Bibliographic reference
Publisher's data
Comments
Search
Homepage
Publications
Periodicals / Journals
Via Spiritus : Revista de História da Espiritualidade e do Sentimento Religioso
Resume
As traduções das obras de espiritualidade de Teodoro de Almeida (1722-1804) em Espanha e França : estado da questão, formas e tempos
Zulmira C. Santos
File (.pdf)
ResumoO oratoriano Teodoro de Almeida foi largamente traduzido em Espanha e França. Sobre as traduções que lhe são geralmente atribuídas pendem, ainda, algumas dúvidas que este trabalho pretende resolver, tendo em conta o estado actual da investigação. Por outro lado, estudam-se as ligações entre as traduções espanholas e francesas das suas obras de espiritualidade e a difusão de devoções à Virgem Maria e ao Sagrado Coração de Jesus. Em último lugar, fornece-se o elenco das traduções dessas obras.
Voltar
Last Update: 2013-05-18
DestaForma, Design e Multimédia
Biblioteca Central © 2006 - All the rights - FLUP