Contents
Bibliographic reference
Publisher's data
Comments
Search
Homepage
Publications
Electronic journals
Intercâmbio : Revue d’Études Françaises=French Studies Journal
Resume
«Une sainte infidélité» : Proposition pour une politique de la traduction à partir d’André du Bouchet
Paul Laborde
File (.pdf)
ResuméLe travail de traducteur chez André du Bouchet est en continuité avec celui de poète. En partant de quelques perspectives qu’ouvre sa pratique poétique, nous tenterons de dégager une vision de la traduction qui pourrait éclairer le type de rapport que le poète entretient avec l'altérité de la langue. De là, c’est l’horizon plus vaste de la relation à la poésie qui s’en trouve modifié. Nous espérons donc dégager les conséquences éthiques et politiques au sens large d’une telle posture – notamment en établissant une pensée du dialogue. Le concept derridien de différance, la sémiotique deleuzienne et la thématique du retournement natal hölderlinien jalonneront notre cheminement de pensée, comme autant de perspectives et d’éclairages.
Voltar
Last Update: 2013-05-21
DestaForma, Design e Multimédia
Biblioteca Central © 2006 - All the rights - FLUP